Comment draguer in english ?

Comment draguer in english ?



Comment draguer in english ?
Si le monde entier connaît le traditionnel « Voulez-vous coucher avec moi ? » (pas besoin de traduction), peu connaissent les phrases d’amour en anglais. Voici quelques expressions qui pourront donc vous être utiles au moment venu : pour draguer, pour sortir, pour parler de votre attirance ou pour parler de votre relation. Des expressions d’amour en anglais pour lesquelles les traductions littérales n’existent pas en français, et qu’il est bon de connaître.
L’expression « to steal someone’s heart » signifie littéralement voler le coeur de quelqu’un. Réellement, cela signifie « tomber amoureux ». Dans le même esprit, il y a aussi :
be/fall head over heels = être/tomber fou amoureux
to love someone with all of one’s heart and soul = aimer quelqu’un de toute son âme
to have a crush on someone = avoir le béguin pour quelqu’un
to have eyes only for… = n’avoir d’yeux que pour…
to be smitten by someone = être follement amoureux de quelqu’un
Love at first sight = le coup de foudre
You drive me crazy = tu me rends dingue
Sans draguer forcément mais pour parler d’une entente mutuelle et rapide, on utilise le terme : Hit it off = sympathiser immédiatement. On parle aussi de Perfect match pour traduire une bonne entente (ou pour dire l’équivalent de « être fait l’un pour l’autre »)
la smart Girl Rosie


Commentaires

Articles les plus consultés